Un blog de literatura y de Madrid, de exposiciones y lugares especiales, de librerias, libros y let

jueves, 5 de mayo de 2011

Los trabalenguas y Sergi Pàmies



"Me han dicho un dicho, que dicen que he dicho yo. Ese dicho está mal dicho, pues si yo lo hubiera dicho, estaría mejor dicho, que ese dicho que dicen que algún día dije yo."


¿Los trabalenguas se pasan de moda? ¿Vosotros qué pensáis?

No. ¿Verdad? Yo creo que no...

El trabalenguas (siempre con s al final sea singular o plural):
Palabra o locución difícil de pronunciar, en especial cuando sirve de juego para hacer que alguien se equivoque.

Es una palabra compuesta y ella misma lo indica ¿no? Viene de trabar (poner obstáculos a algo)  y de lengua.

Llevaba mucho tiempo pensando que alguna vez habría que hablar de los trabalenguas. Al fin y al cabo hemos crecido con ellos y más de una vez nos han pillado en un renuncio.

Son juegos de palabras pensados para decirse en voz alta, más o menos de forma rápida y siempre son difíciles de pronunciar, porque juegan con grupos silábicos similares. A veces tienen sentido y otras veces no.

Pertenecen a la literatura oral, por eso cambian tanto de lengua en lengua. E incluso hay muchas variantes según regiones o zonas. Y casi siempre son un verdadero suplicio para los estudiantes de idiomas.
Os quería dejar con un artículo de Sergi Pàmies (escritor catalán del que ya os he hablado en este blog en otras ocasiones) que precisamente habla de ésto y que salió hace algunos años en el periódico El País.



SERGI PÀMIES HUMOR


Pablito clavó un clavito


SERGI PÀMIES 06/08/2003


Si el extranjero llega a España expresándose en un aceptable castellano, que se vaya preparando. Llegará un momento en el que, inevitablemente, un indígena envalentonado le retará a pronunciar en público un trabalenguas. Es cierto que, en su origen, el trabalenguas tenía cierta grandeza pedagógica: ejercitar sonidos con un estribillo y así limar asperezas fonéticas que, cuando se acumulan, parecen tan ingobernables como la Federación Socialista de Madrid antes de una votación. Pero en manos de según quién, el trabalenguas se convierte en una novatada lingüística con la que se humilla a los que están aprendiendo un idioma o, peor aún, a los nativos con problemas de pronunciación (en el Parlamento, más de un malvado soñaba con acorralar a Xavier Trias, de Convergència i Unió, y obligarle a repetir: "Un burro comía berros y el perro se los robó. El burro lanzó un rebuzno y el perro al barro cayó". Y algún oyente del programa de Juan José Millás en la SER suele dejarle anónimos mensajes en el contestador sugiriéndole que repita en antena: "Nadie silba como Silvia Silva, porque el que Silva como Silvia Silva, fue porque Silvia Silva le enseñó a silbar").

La víctima de acoso logopédico no deberá tenérnoslo en cuenta. Así como el tricornio y la chapuza son productos típicamente españoles, los trabalenguas constituyen una epidemia universal. En Finlandia, por ir muy lejos, también tienen sus trampas fonéticas y es factible que, tras cruzar interminables paisajes nevados, el primer finlandés que te encuentres se empeñe en hacerte repetir: "Appilan pappilan apupapin pankolla kiehuu ja kuohuu. Pappilan paksuposki piski pisti paksun paukeiton poskeensa" ("El pastor del ayudante del vicariato de Appila calienta el bote de frijoles sobre la estufa. El perro gordo del vicariato se comió el bote de frijoles"). Como ven, no se trata de una frase que uno necesite para capear las circunstancias cotidianas, ya que es poco probable que uno conozca al pastor del ayudante del vicariato de Appila. Y, suponiendo que eso ocurra, ¿de verdad creen que permitiría que un perro se comiera sus malditos frijoles? Y, sin embargo, el trabalenguas tiene buena prensa, sobre todo entre los niños, quizá porque a estas desvalidas criaturas les encanta hablar sin saber lo que dicen. Cárguese de paciencia, pues, y prepárase para estas perrerías lingüísticas de fabricación casera. ¿Su utilidad? Matar el tedio y fastidiar al prójimo, supongo, y, sobre todo, poner en evidencia a los que no saben repetirlas para, de este modo, hacernos sentir superiores. Con los años, estos ejercicios te quedan grabados en el disco duro y, cuando menos lo esperas, te asaltan como un regüeldo del pasado. Recuerdo una especie de trabalenguas que, en mis tiempos de incipiente hispanoparlante, me enseñaron unos amigos al descubrir que me costaba pronunciar la j y la c: "No es lo mismo Tejidos y Novedades en el piso de encima que te jodes y no ves nada y encima te pisan".

Ejercicio del día. Adivine a qué idioma corresponde el siguiente trabalenguas: "Petro, vi la permeson de la patro nepre prenu por partopreni entreptrenon". Una pista: no es catalán.



martes, 3 de mayo de 2011

Presentación antología poética "Donde no habite el olvido" mañana en el Círculo de Bellas Artes


Mañana 4 de mayo (miércoles)
Presentación
Antología "Donde no habite el olvido",
publicada por Legados ediciones

Círculo de Bellas Artes de Madrid.
C/ Alcalá 42 (entrada por Marqués de Casa Riera),
5ª planta, sala nueva,
A las 20:00 hr.

Presentan:
José María Herranz, Aureliano Cañadas,
Agustín Sánchez Antequera y Alfredo Piquer.

Participarán poetas antologados dando lectura a sus obras.



Yo tengo este libro y creo que es una selección muy variada y muy amplia, con la que te puedes hacer una idea muy buena del panorama poético que existe en este momento en nuestro país. La poesía es de minorías. En los medios de comunicación siempre salen los mismos: García Montero, Antonio Colinas, Margarit... Pero hay muchos poetas en estos momentos no tan conocidos, pero que tienen mucho que ofrecer. Entre ellos, los 41 poetas actuales seleccionados por José María Herranz.

Ya os iré mostrando a algunos de estos autores. Pero mientras tanto podéis asistir a esta lectura donde algunos de ellos leerán sus poemas, y os puedo asegurar que no os van a decepcionar.



Texto del prólogo de José María Herranz

"Una antología, además de ser una colección de textos escogidos por su calidad y por la simpatía personal que el compilador pueda profesar hacia el estilo o la obra de los antologados, es también una toma de pulso a la palabra actual y viva, presente en la poesía escrita en un momento histórico determinado. La poesía –por lo menos la de cierta calidad, en la pretensión de su autor– siempre es escrita con vocación de permanencia; intemporalidad y trascendencia son sus señas de identidad. Es de suponer que un poema bien construido resulta de la trasmutación del lenguaje para engendrar una nueva realidad per se que trascienda a escritor y lector, y que además diga algo interesante, en suma, pero de forma original y, si puede ser, con alcance universal. Que nos haga vibrar en la belleza de las metáforas, el contenido, el ritmo y la musicalidad de sus versos, y a la vez nos diga algo interesante (...)."



Los autores:

Jesús APARICIO GONZÁLEZ

Jara BEDMAR PELLECÍN

Celia CAÑADAS MARQUÉS-RÈPAS

Aureliano CAÑADAS FERNÁNDEZ

MaríaTeresa CERVANTES

Cristina COCCA ARNEDO

Ana DELGADO CORTÉS

Javier DÍAZ GIL

Jorge DÍAZ-LEZA

Fernando FERRERÓ TOLOSA

María Jesús FUENTES

Aintzane GARCÍA GRACIA

Sonia GARCÍA RINCÓN

Antonio GARCÍA SOLER

María JURISTO

Enrique LÓPEZ CLAVEL

Juan MÁINEZ PARDO

Antonio MARÍN ALBALATE

Pablo MARTÍN COBLE

Fulgencio MARTÍNEZ LÓPEZ

Francisco MONTESINOS LAHOZ

Covadonga MORALES VEGA

Alma PAGÉS

Miguel PAICO AGUSTÍN

María Esperanza PÁRRAGA GRANADOS

Miguel PASTRANA DE ALMEIDA

Amelia PECO RONCERO

Alfredo PIQUER GARZÓN

Óscar PIROT

Emilio PORTA

Pilar QUIROSA-CHEYROUZE

Ginés RECHE

Luciano RODRÍGUEZ

Chema RUBIO VELASCO

Teodoro RUBIO MARTÍN

Fernando SORIANO BENSUSAN

Rosendo TELLO

Manuela TEMPORELLI MONTIEL

Alejandro TORRES CANO

Ángeles YAGÜE SUÁREZ

Manuel YÁÑEZ VIVERO

lunes, 2 de mayo de 2011

"Soldados de Salamina" de Javier Cercas

   

 Ya estoy a punto de terminar el libro que me estoy leyendo, y no os he hablado del anterior que me leí:  "Soldados de Salamina" de Javier Cercas.

A mí me gusta como escribe este autor. Me gustan sus artículos y sus libros.

Y aunque he leído críticas tanto positivas como negativas de esta novela, a mí la verdad es que me tuvo muy entretenida y me gustó. Mezcla realidad y ficción en una prosa que, al menos a mí, me atrapó.

El argumento lo podríamos resumir en que el autor se convierte en un periodista que tropieza con una gran historia ocurrida durante el avance fascista por Cataluña. Los antifascistas (porque no todos eran republicanos o demócratas entre las filas que defendieron el noreste peninsular), viendo que se aproximaba el desastre optaron por ajusticiar a muchos presos. Entre ellos estaba Rafael Sánchez Mazas, escritor e ideólogo de la Falange Española (muy cercano a José Antonio Primo de Rivera), que logró escaparse., entre otros.  Durante la búsqueda de los evadidos, un soldado antifascista encuentra al huido, pero no hace ni dice nada, pasa de largo y le permite que siga en su escondite. Este relato de bondad llega a oídos del periodista (Cercas, en realidad) a través de una entrevista con Sánchez Ferlosio, hijo de Sánchez Mazas. El semi-ficticio periodista escribe un artículo sobre aquel episodio y entre las respuestas de lectores que recibe, una de ellas, del historiador aficionado Miguel Aguirre, que le ofrece más datos sobre el relato. A partir de ahí comienza su obsesiva búsqueda de aquel anónimo miliciano que le perdonó la vida.


El tema como veis es la supervivencia de los hombres, de sus actos, de las anécdotas... Es histórico, está ambientado en la Guerra Civil. y en el presente, comienza en el año 1994. Pero sde alguna forma también tiene por tema la piedad, el heroísmo, las derrotas... Esos victoriosos que en el fondo están derrotados, y ese derrotado que de alguna manera es victorioso.

La historia está estructurada en tres partes muy diferenciadas: Los amigos del bosque, Soldados de Salamina y Cita en Stockton.

En cuánto al narrador: está contado en primera persona, lo va narrando el autor en su papel de periodista. Aunque también tiene una parte que a mí me gusta mucho, en tercera persona, cuando se narran los últimos años del escritor Sanchez Mazas.


Y en lo que se refiere a los personajes yo creo que en general están bien perfilados. El que más me gusta es el del anciano del asilo francés. Hay un fragmento muy emotivo en el libro cuando le pide un abrazo... Y desde luego el personaje peor perfilado de la novela, el que a mi juicio debería haber inventado con otros rasgos, es el de la novia Conchi, que yo creo que no está a tono con los demás personajes ni con el general que lleva el relato. 

A mí me gustó la verdad esta novela. Me parece que está bien documentada por parte de Cercas, que hay una importante labor de investigación detrás. Me gusta esa mezcla entre ficción y realidad que sabe cómo llevar. Me gustan mucho esas alusiones a otros escritores: a Bolaño, a Andres Trapiello...
Éste último por ejemplo dice sobre Sanchez Mazas que "ganó la guerra pero perdió la historia de la literatura".






Y en el ventanal aparece un desierto interminable y un soldado solo, llevando la bandera de un país que no es su país, de un país que es todos los países y que sólo existe porque ese levanta su bandera abolida, joven desharrapado, polvoriento y anónimo, infinitivamente minúsculo en aquel mar llameante de arena infinita, caminando hacia delante bajo el sol negro del ventanal, sin saber muy bien hacia dónde va ni con quién va ni por qué va sin importarle mucho siempre que sea hacia delante, hacia delante, hacia delante, siempre hacia delante”.

Javier Cercas

Soldados de Salamina (Tusquets Editores, 2001) es la tercera novela de Javier Cercas, tras ‘El inquilino’ (1989) y ‘El vientre de la ballena’ (1997), y se trata de la obra que le dio fama y lo situó entre los autores españoles más (re)conocidos. Fue descubierta al gran público gracias a un artículo de Vargas Llosa, convirtiéndose en un gran éxito de ventas que ya va por la trigésima edición y recibiendo galardones de la talla del ‘Premio Salambó de Narrativa’.

sábado, 30 de abril de 2011

Frases para un día, un puente, una vida...



Un café corto, o largo, sin mirar el reloj. Reciclar ideas. Mirar hacia dentro. Hacia fuera. Ahorrar energías. Soñar...




Pequeñas decisiones que hacen grande el mundo



De un azucarillo, 
que venía en un café, 
que tomamos en una terracita, 
una tarde de primavera... 
 



viernes, 29 de abril de 2011

Lectura de Javíer Díaz Gil acompañado al Piano y al Bombardino en Libertad 8

Javier Díaz Gil en un momento de su lectura

El martes pasado, el 26 de abril, tal y como os conté Javier Díaz Gil presentaba por última vez sus nuevos poemarios: Vivo Extramuros y El Ángel Prometido.

Lo hacía en esta ocasión en el Café literario Libertad 8, acompañado a la música por el piano y el bombardino que tocaban Antonio Chico Gil y Patricia Chico Fandos, respectivamente.

Patricia Chico (bombardino) y Antonio Chico (piano)

Nunca es igual contar las cosas que vivirlas, nunca. Por más que yo me empeñe sé que no puedo trasmitiros esa unión armoniosa de versos y notas musicales, ese acoplamiento perfecto entre la palabra y la melodía. Hay que estar allí y sentirlo. 

Pero no quería dejar de intentarlo... para que un poco pudiérais vivirlo vosotros también

Estuvo muy bien. Juntos nos transportaron con sus versos mecidos por la música a otra parte, lejos del martes, de Chueca, de la rutina.


La presentación corrió a cargo de Jesús Jiménez Reinaldo, poeta, profesor de secundaria y muchas veces buen compañero en estas aventuras literarias. Presentó con esa forma que tiene él tan cercana de contar las cosas, tan estudiada, tan preparada y al mismo tiempo tan sencilla. Os dejo con un momento de su presentación:



Javier Díaz primero nos leyó su poemario Vivo Extramuros y luego El Ángel Prometido. Pero se iba alternando con la música en este programa:

1. Música. "Sonata nº 1" de Galliard (Alemania 1687-1749) Interpretado por Antonio Chio (piano) y Patricia Chico (bombardino)
2. Presentación "Vivo Extamuros" por Jesús Jiménez Reinaldo
3. Música "Corriente cristalina" de Burgmuller (Alemania 1806-Francia 1874) por Antonio Chico (piano)
4. Música "2º Suite" de Bach por Patricia Chico (bombardino)
5. Lectura de "Vivo Extramuros" por Javier Díaz Gil"
6. Música "Duermevela" de Antonio Chico Gil intrepretados por los dos músicos.
7. Presentación de "El Ángel Prometido" por Jesus Jiménez Reinaldo.
8.Música "Dulce queja" de Burgmuller interpretado por Antonio Chico al piano.
9. Lectura de "El Ángel Prometido" por JavierDíaz Gil.
10. Música "El Ángel Prometido" de Antonio Chico interpretado por ambos músicos.

Como podéis ver no era nada tedioso porque estaban todo el rato alternando música con palabras.

En este vídeo que os dejo ahora Javier recita el último poema de "Vivo Extramuros"




Junto a la roca
el cadáver del día
se pudre.
No le llevéis frlores,
se nutre del deseo,
de las luces inciertas y las sombras.

Cantadle antífonas secretas,
luz de salmos e incienso ...


 

Quería dejaros también con un momento de la interpretación músical. 

Finalmente Javier terminó con la lectura de algunos poemas que no pertenecen a ninguno de los dos poemarios. A mí me gustan mucho esos poemas que leyó. Rompían con el tono más largo de la lectura de todo un poemario e iba saltando de uno a otro: ahora un poema erótico, ahora uno a la amistad, ahora otro al amor... A mí es que me gustan mucho todos esos poemas sueltos.

Teneis que escuchar éste que os dejo "Los amigos" uno de mis preferidos:





Bueno pues he intentado haceros un resumen para que os hagáis una idea de cómo fue la lectura.
Espero que os haya gustado, yo lo disfruté mucho.


jueves, 28 de abril de 2011

La grabación del día que salí en Radío Círculo en marzo...


De derecha a izquieda: David Lerma, José María Herranz y yo, Rocío Díaz.

Ya os puedo dejar con la grabación del día que nos llevó invitados José María Herranz (poeta, editor  e impecable conductor, ese día, del programa) a"Contapartida" un espacio sobre la poesía que hay todos los martes de 16.30 a 17.00 en Radío Círculo (Círculo de Bellas Artes).

Ese día quiso dedicarlo a hacer un monográfico sobre los prosistas de la Tertulia del Café Ruiz. Nos invitó a David Lerma, Vicente González y a mí. 

Ya os lo dije en su momento.

Allí estuvimos leyendo nuestros relatos, cortos porque media hora no daba para mucho, y charlando un poquito sobre literatura.

Por fin me he podido escuchar, porque como justo aquel día estábamos colgando los cuadros de la exposición del Poesario no habíamos podido oírnos. Supongo que hay que acostumbrarse... porque yo me sigo oyendo rara... pero bueno debe ser que así "sueno".

Quería compartirlo con vosotros, porque fue una experiencia muy gratificante. Estar en un estudio de grabación, teniendo cuidado con el tiempo, con el ruido, con los silencios, con las palabras, compartiendo esta querencia por la literatura... Estuvo muy bien, genial.

Aquí os dejo el programa completo, dura media hora escasa. Yo saludo al principio, pero leo mi relato en el minuto 11. 40 aproximadamente... Antes de mí lee David Lerma y luego Vicente González. Y al final hacemos un poquito de debate, poquito...

Mi relato es corto, poético, metafórico, lleno de imágenes, aunque con mucho fondo. Espero que os guste... Se titula "Las maletas cerradas".



El discurso de ayer de Ana María Matute del Cervantes



Cuánto me gusta el discurso de ayer de Ana María Matute del Cervantes. Es cercano, sencillo, entrañable.

Os lo dejo para que lo podais leer:

http://www.elpais.com/elpaismedia/ultimahora/media/201104/27/cultura/20110427elpepucul_1_Pes_PDF.pdf